Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-フランス語 - min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語フランス語

カテゴリ 文 - 家 / 家族

タイトル
min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...
テキスト
nxb様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

min mor heter wendy, min far heter jarl. Min søster er forlovet og har en unge. Ungen heter kevin. halve familien min bor utenlands. Min familie er på en måte litt gal.

タイトル
famille
翻訳
フランス語

olivierpion様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Ma mère s´appelle Wendy, mon père s´appelle Jarl.
Ma soeur est fiancée et à un fils. Il s´appelle Kevin. La moitié de ma famille habite à l´étranger. Ma famille est, d´une certaine facon, un peu spéciale.
翻訳についてのコメント
"un peu spéciale" peut être remplacé par "un peu folle".
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 2日 09:57