ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-フランス語 - min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 家 / 家族
タイトル
min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...
テキスト
nxb
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
min mor heter wendy, min far heter jarl. Min søster er forlovet og har en unge. Ungen heter kevin. halve familien min bor utenlands. Min familie er på en måte litt gal.
タイトル
famille
翻訳
フランス語
olivierpion
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Ma mère s´appelle Wendy, mon père s´appelle Jarl.
Ma soeur est fiancée et à un fils. Il s´appelle Kevin. La moitié de ma famille habite à l´étranger. Ma famille est, d´une certaine facon, un peu spéciale.
翻訳についてのコメント
"un peu spéciale" peut être remplacé par "un peu folle".
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 12月 2日 09:57