Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Ranska - min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaRanska

Kategoria Lause - Koti / Perhe

Otsikko
min mor heter wendy, min far heter jarl. Min...
Teksti
Lähettäjä nxb
Alkuperäinen kieli: Norja

min mor heter wendy, min far heter jarl. Min søster er forlovet og har en unge. Ungen heter kevin. halve familien min bor utenlands. Min familie er på en måte litt gal.

Otsikko
famille
Käännös
Ranska

Kääntäjä olivierpion
Kohdekieli: Ranska

Ma mère s´appelle Wendy, mon père s´appelle Jarl.
Ma soeur est fiancée et à un fils. Il s´appelle Kevin. La moitié de ma famille habite à l´étranger. Ma famille est, d´une certaine facon, un peu spéciale.
Huomioita käännöksestä
"un peu spéciale" peut être remplacé par "un peu folle".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 2 Joulukuu 2007 09:57