Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Romanian - Cuando tomes tu café toma tu café con caña...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishRomanian

Category Poetry - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Cuando tomes tu café toma tu café con caña...
Text
Submitted by o12345
Source language: Spanish

Cuando tomes tu café toma tu café con caña
(sólo la caña da el aroma con azúcar y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(no te lo tomes sin la caña)
cuando tomes tu café toma tu café en España
(Toma………y hasta caña en España y con caña)
cuando tomes tu café toma tu café en la playa
(y túmbate sobre tu toalla)
Remarks about the translation
diacritics corrected <LIlian>

Title
Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
Translation
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

Când îţi bei cafeaua, bea-o cu rom
(numai romul îi dă aroma cu rom şi zahăr)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(nu o bea fără rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o în Spania
(Bea-o.... cât timp este rom în Spania şi cu rom)
Când îţi bei cafeaua, bea-o pe plajă
(şi întinde-te pe prosop)
Remarks about the translation
:) Lilian helped me here, because I didn't know what caña meant in this case :

"Caña" may be several things in Spanish, but in this specific case it is a beverage made from the sugar cane, a kind os white rum, strong liquor popular for being cheap.
Also draft beer is called "caña" (but only in Spain)."
Last validated or edited by azitrad - 7 October 2008 19:39