Translation - Turkish-English - sevmez miyim hiç? elbette seviyorumCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
| sevmez miyim hiç? elbette seviyorum | | Source language: Turkish
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum |
|
| | TranslationEnglish Translated by merdogan | Target language: English
Do I never love? Definitely I love. |
|
Last validated or edited by Tantine - 30 October 2008 16:00
Latest messages | | | | | 29 October 2008 23:47 | | | | | | 30 October 2008 13:21 | | | Don't you think I love you? Sure, I do. | | | 30 October 2008 13:31 | | | I think this is an answer of a question like "Don't you love me?" that a woman asks to a man. Because we always ask these questions  |
|
|