Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Texte
Proposé par
onurkry
Langue de départ: Turc
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Titre
Ofcouse
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
Do I never love? Definitely I love.
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 30 Octobre 2008 16:00
Derniers messages
Auteur
Message
29 Octobre 2008 23:47
Tantine
Nombre de messages: 2747
30 Octobre 2008 13:21
minuet
Nombre de messages: 298
Don't you think I love you? Sure, I do.
30 Octobre 2008 13:31
minuet
Nombre de messages: 298
I think this is an answer of a question like "Don't you love me?" that a woman asks to a man. Because we always ask these questions