Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Texto
Propuesto por
onurkry
Idioma de origen: Turco
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Título
Ofcouse
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
Do I never love? Definitely I love.
Última validación o corrección por
Tantine
- 30 Octubre 2008 16:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Octubre 2008 23:47
Tantine
Cantidad de envíos: 2747
30 Octubre 2008 13:21
minuet
Cantidad de envíos: 298
Don't you think I love you? Sure, I do.
30 Octubre 2008 13:31
minuet
Cantidad de envíos: 298
I think this is an answer of a question like "Don't you love me?" that a woman asks to a man. Because we always ask these questions