Prevod - Turski-Engleski - sevmez miyim hiç? elbette seviyorumTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| sevmez miyim hiç? elbette seviyorum | | Izvorni jezik: Turski
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Do I never love? Definitely I love. |
|
Poslednja provera i obrada od Tantine - 30 Oktobar 2008 16:00
Poslednja poruka | | | | | 29 Oktobar 2008 23:47 | | | | | | 30 Oktobar 2008 13:21 | | | Don't you think I love you? Sure, I do. | | | 30 Oktobar 2008 13:31 | | | I think this is an answer of a question like "Don't you love me?" that a woman asks to a man. Because we always ask these questions |
|
|