Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Text
Übermittelt von
onurkry
Herkunftssprache: Türkisch
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum
Titel
Ofcouse
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
merdogan
Zielsprache: Englisch
Do I never love? Definitely I love.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Tantine
- 30 Oktober 2008 16:00
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 Oktober 2008 23:47
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
30 Oktober 2008 13:21
minuet
Anzahl der Beiträge: 298
Don't you think I love you? Sure, I do.
30 Oktober 2008 13:31
minuet
Anzahl der Beiträge: 298
I think this is an answer of a question like "Don't you love me?" that a woman asks to a man. Because we always ask these questions