Vertaling - Turks-Engels - sevmez miyim hiç? elbette seviyorumHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| sevmez miyim hiç? elbette seviyorum | | Uitgangs-taal: Turks
sevmez miyim hiç? elbette seviyorum |
|
| | | Doel-taal: Engels
Do I never love? Definitely I love. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 30 oktober 2008 16:00
Laatste bericht | | | | | 29 oktober 2008 23:47 | | | | | | 30 oktober 2008 13:21 | | | Don't you think I love you? Sure, I do. | | | 30 oktober 2008 13:31 | | | I think this is an answer of a question like "Don't you love me?" that a woman asks to a man. Because we always ask these questions |
|
|