Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - δεν καταλαβα τι μου γραφειις παραπανω. Αν μου...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Category Chat

Title
δεν καταλαβα τι μου γραφειις παραπανω. Αν μου...
Text
Submitted by khalili
Source language: Greek

-δεν καταλαβα τι μου γραφειις παραπανω. Αν μου περασε από το μυαλό....? τι?

- κάτι πονηρό αν σου πέρασα!!

- μια φορα, για 1 λεπτό
και το κουκούλωσα, το σκέπασα
σαν τα σκυλάκια Η τα γατάκια που σκάβουν k κρύβουν κάτω από το χώμα

Title
I did not understand what your wrote above. If...
Translation
English

Translated by Tritonio
Target language: English

-I didn't understand what you wrote above. If something crossed my mind....? But what?

- If I made something devious cross your mind!!

- Once, for 1 minute
and I covered it, I buried it
like the puppies or the kittens that dig and hide things under the dirt.
Last validated or edited by Lein - 22 February 2013 09:20