Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - δεν καταλαβα τι μου γραφειις παραπανω. Αν μου...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Chat

Natpis
δεν καταλαβα τι μου γραφειις παραπανω. Αν μου...
Tekst
Podnet od khalili
Izvorni jezik: Grcki

-δεν καταλαβα τι μου γραφειις παραπανω. Αν μου περασε από το μυαλό....? τι?

- κάτι πονηρό αν σου πέρασα!!

- μια φορα, για 1 λεπτό
και το κουκούλωσα, το σκέπασα
σαν τα σκυλάκια Η τα γατάκια που σκάβουν k κρύβουν κάτω από το χώμα

Natpis
I did not understand what your wrote above. If...
Prevod
Engleski

Preveo Tritonio
Željeni jezik: Engleski

-I didn't understand what you wrote above. If something crossed my mind....? But what?

- If I made something devious cross your mind!!

- Once, for 1 minute
and I covered it, I buried it
like the puppies or the kittens that dig and hide things under the dirt.
Poslednja provera i obrada od Lein - 22 Februar 2013 09:20