Translation - Finnish-Brazilian Portuguese - ilonassaCurrent status Translation
Category Word | | | Source language: Finnish
ilonassa | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationBrazilian Portuguese Translated by moonavieira | Target language: Brazilian Portuguese
alegria | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Last validated or edited by pias - 28 December 2010 14:32
Latest messages | | | | | 30 January 2007 00:40 | | | "AlegrÃa" is "ilo" (noun joy), "Ilona" is a name. The suffix -ssa/-ssä describes "in" which gives ilossa0in joy, ilonassa=in ilona. The context is missing = impossible. |
|
|