Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج22981- 23000على مجموع تقريبا105991
<< سابق••••• 650 •••• 1050 ••• 1130 •• 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 •• 1170 ••• 1250 •••• 1650 ••••• 3650 ••••••لاحق >>
127
لغة مصدر
انجليزي And still I dream he’ll come to me
And still I dream he’ll come to me
And we will live our lives together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather…

ترجمات كاملة
عبري ואני חולם עדיין שהוא יבוא אלי
126
لغة مصدر
انجليزي I had a dream my life would be So different from...
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed

ترجمات كاملة
عبري חלמתי חלום שבו ×—×™×™
78
لغة مصدر
برتغاليّ Por dentro sofrendo sabendo que te perdi, por...
Por dentro estou sofrendo, sabendo que te perdi.
Por fora estou vivendo fingindo que te equeci.

ترجمات كاملة
انجليزي On the inside I'm suffering,...
170
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني Respublica in periculo
Ita quod in advorsis rebus optaverunt otium,postquam adepti sunt,asperius acerbisque fuit.Namque coepere nobilitas dignitatem populus libertatem in libidinem vortere,sibi quisque ducere,trahere,rapere.

ترجمات كاملة
انجليزي The State in danger
روماني Republica în pericol
201
12لغة مصدر12
برتغالية برازيلية Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

ترجمات كاملة
انجليزي Take my heart...
فرنسي Emmène mon coeur !
تركي Her nereye gidersen...
لغة فارسية هر کجا Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ روی...قلبم را با خود ...
357
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Hünkar BektaÅŸ Veli'nin, Pir Sultan Abdal'ın,...
Hünkar Bektaş Veli'nin, Pir Sultan Abdal'ın, Şah İsmail'in, Seyyid Nesimi'nin ve onlarca Alevi halk önderi ve pirlerinin şiirleri neden Türkçe?

Cumhuriyet bizlere Alevi olduğumuzu açıkça söyleme hakkı tanıdı. Siyaset erbabının türlü oyunlarını 80 yıllık Cumhuriyet'e yamamak amalık olur.

Aleviler baskılara boyun eğmez yapısı gereği. Silah alıp dağa da çıkmazlar. Her türlü haklarını siyasal ve hukuksal zeminde ararlar.

ترجمات كاملة
انجليزي Why are the poems of Hunka Bektash Veli, Pis Sultan Abdal
187
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

ترجمات كاملة
عربي عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
33
لغة مصدر
سويدي När kommer jag att träffa nÃ¥gon som du ?
När kommer jag att träffa någon som du ?

ترجمات كاملة
انجليزي When will I meet someone like you?
39
لغة مصدر
تركي Seni düşünmediÄŸim zaman, yaÅŸamadığım zamandır.
Seni düşünmediğim zaman, yaşamadığım zamandır.

ترجمات كاملة
انجليزي The time when I don't think about you, I don't live.
18
لغة مصدر
تركي beni anlamak demek
beni anlamak demek ...

ترجمات كاملة
انجليزي To undestand me
28
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عربي باريس ارض الحب والجمال والسلام
باريس ارض الحب والجمال والسلام

ترجمات كاملة
فرنسي Paris, terre d'amour, de beauté et de paix
249
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Only now I could find a chance to write a...
Only now I could find a chance to write a message
Thank you for your habitual support.
I will always be bond with you at heart and I will always love and respect you all."


The number which is recorded as ...... on your phone makes me really confused
Why is it still recorded like that?

ترجمات كاملة
روماني Abia acum am reuÅŸit să îţi scriu .....
111
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي I still love Ioan and you as I used to....
I still love Ioan and you as I used to.
He has dreams and I don't want to waste his time in order to let him make them come true.

ترجمات كاملة
روماني ÃŽncă vă iubesc pe Ioan ÅŸi pe tine la fel ca înainte....
413
لغة مصدر
انجليزي So, so you think you can tell Heaven from Hell,...
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,

ترجمات كاملة
روماني AÅŸadar, crezi că poÅ£i distinge între Rai ÅŸi Iad,...
115
لغة مصدر
فرنسي vous n'avez pas encore répondu au message ci...
vous n'avez pas encore répondu au message ci dessous (j'ai peut être mal vu, alors excusez moi si c'est le cas)

je vous prie de le faire par retour

ترجمات كاملة
روماني încÇŽ n-aÅ£i rÇŽspuns la mesajul de ...
248
48لغة مصدر48
إسبانيّ Ella es la culpable de mi desesperación al saber...
Ella es la culpable de mi desesperación al saber que la conozco sin conocerla. Pero aún me queda su imagen de fantasía. ¿Qué tiene que no tengan las demás?. No lo sé, pero me quedo con...
Ella.
No importa donde naces. Lo que importa es donde has llorado, donde has reído, donde has amado, donde has sufrido.
Favor traducir lo mejor q se pueda "la conozco sin conocerla"..Gracias

ترجمات كاملة
روماني Ea e vinovată de disperarea mea....
إيطاليّ Ella è colpevole della mia disperazione, sapendo...
57
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Gostaria de agradecer pela sua ...
Gostaria de agradecer pela sua amizade que está sendo excelente pra mim.
líbio

ترجمات كاملة
عربي أود ان اتوجه بالشكر لصداقتهم ...
<< سابق••••• 650 •••• 1050 ••• 1130 •• 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 •• 1170 ••• 1250 •••• 1650 ••••• 3650 ••••••لاحق >>