الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - كرواتي - DRŽAVA
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
DRŽAVA
نص للترجمة
إقترحت من طرف
mari.44
لغة مصدر: كرواتي
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 شباط 2008 16:31
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 شباط 2008 17:19
smy
عدد الرسائل: 2481
ADDRESS
28 شباط 2008 18:44
trolletje
عدد الرسائل: 95
LAND
28 شباط 2008 19:58
goncin
عدد الرسائل: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
28 شباط 2008 20:02
Maski
عدد الرسائل: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
28 شباط 2008 20:04
goncin
عدد الرسائل: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
28 شباط 2008 20:08
Maski
عدد الرسائل: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this