Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Croata - DRŽAVA
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
DRŽAVA
Texto a ser traduzido
Enviado por
mari.44
Língua de origem: Croata
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Fevereiro 2008 16:31
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Fevereiro 2008 17:19
smy
Número de mensagens: 2481
ADDRESS
28 Fevereiro 2008 18:44
trolletje
Número de mensagens: 95
LAND
28 Fevereiro 2008 19:58
goncin
Número de mensagens: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
28 Fevereiro 2008 20:02
Maski
Número de mensagens: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
28 Fevereiro 2008 20:04
goncin
Número de mensagens: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
28 Fevereiro 2008 20:08
Maski
Número de mensagens: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this