主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 克罗地亚语 - DRŽAVA
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
标题
DRŽAVA
需要翻译的文本
提交
mari.44
源语言: 克罗地亚语
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
2008年 二月 28日 16:31
最近发帖
作者
帖子
2008年 二月 28日 17:19
smy
文章总计: 2481
ADDRESS
2008年 二月 28日 18:44
trolletje
文章总计: 95
LAND
2008年 二月 28日 19:58
goncin
文章总计: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
2008年 二月 28日 20:02
Maski
文章总计: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
2008年 二月 28日 20:04
goncin
文章总计: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
2008年 二月 28日 20:08
Maski
文章总计: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this