Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Kroatisch - DRŽAVA
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
DRŽAVA
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
mari.44
Uitgangs-taal: Kroatisch
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 februari 2008 16:31
Laatste bericht
Auteur
Bericht
28 februari 2008 17:19
smy
Aantal berichten: 2481
ADDRESS
28 februari 2008 18:44
trolletje
Aantal berichten: 95
LAND
28 februari 2008 19:58
goncin
Aantal berichten: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
28 februari 2008 20:02
Maski
Aantal berichten: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
28 februari 2008 20:04
goncin
Aantal berichten: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
28 februari 2008 20:08
Maski
Aantal berichten: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this