Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kroaatti - DRŽAVA

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiSaksa

Otsikko
DRŽAVA
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mari.44
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Helmikuu 2008 16:31





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Helmikuu 2008 17:19

smy
Viestien lukumäärä: 2481
ADDRESS

28 Helmikuu 2008 18:44

trolletje
Viestien lukumäärä: 95
LAND

28 Helmikuu 2008 19:58

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?

28 Helmikuu 2008 20:02

Maski
Viestien lukumäärä: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.

28 Helmikuu 2008 20:04

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Thanks, Maski! And welcome back!

28 Helmikuu 2008 20:08

Maski
Viestien lukumäärä: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this