Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Croata - DRŽAVA
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
DRŽAVA
Texto a traducir
Propuesto por
mari.44
Idioma de origen: Croata
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Febrero 2008 16:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Febrero 2008 17:19
smy
Cantidad de envíos: 2481
ADDRESS
28 Febrero 2008 18:44
trolletje
Cantidad de envíos: 95
LAND
28 Febrero 2008 19:58
goncin
Cantidad de envíos: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
28 Febrero 2008 20:02
Maski
Cantidad de envíos: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
28 Febrero 2008 20:04
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
28 Febrero 2008 20:08
Maski
Cantidad de envíos: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this