Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Croate - DRŽAVA
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
DRŽAVA
Texte à traduire
Proposé par
mari.44
Langue de départ: Croate
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Février 2008 16:31
Derniers messages
Auteur
Message
28 Février 2008 17:19
smy
Nombre de messages: 2481
ADDRESS
28 Février 2008 18:44
trolletje
Nombre de messages: 95
LAND
28 Février 2008 19:58
goncin
Nombre de messages: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
28 Février 2008 20:02
Maski
Nombre de messages: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
28 Février 2008 20:04
goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
28 Février 2008 20:08
Maski
Nombre de messages: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this