Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Croato - DRŽAVA
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
DRŽAVA
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
mari.44
Lingua originale: Croato
Adresa ustanove, Grad, DRŽAVA, e-mail (TNR 10 pt)
28 Febbraio 2008 16:31
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Febbraio 2008 17:19
smy
Numero di messaggi: 2481
ADDRESS
28 Febbraio 2008 18:44
trolletje
Numero di messaggi: 95
LAND
28 Febbraio 2008 19:58
goncin
Numero di messaggi: 3706
What we admins are supposed to do here? smy, does this represent a valid mail address?
28 Febbraio 2008 20:02
Maski
Numero di messaggi: 326
this is probably a part of a form that needs to be filled out. Means - "Address of the establishment, City, State, e-mail (TNR 10 pt)" - tnr 10 pt stands for times new roman 10 points, a computer font.
28 Febbraio 2008 20:04
goncin
Numero di messaggi: 3706
Thanks, Maski!
And welcome back!
28 Febbraio 2008 20:08
Maski
Numero di messaggi: 326
Thank you, been way to busy lately. I'm usually a lazy student, not used to this