الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بولندي -برتغالية برازيلية - dzien dobry.. jak sie czujesz?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - تربية
عنوان
dzien dobry.. jak sie czujesz?
نص
إقترحت من طرف
fatpanda
لغة مصدر: بولندي
dzien dobry.. jak sie czujesz?
عنوان
Bom dia... como se sente?
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Diego_Kovags
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Bom dia... como se sente?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 1 أفريل 2008 03:48
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 أذار 2008 09:31
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Poderia ser traduzido 'Como se sente?', já que o que se quer saber é se a pessoa está bem ou mal de saúde.
Jak siÄ™ masz
traduz-se também por 'Como está', 'Como vai', mas não exatamente no sentido de 'Jak się czujesz'
28 أذار 2008 14:42
Diego_Kovags
عدد الرسائل: 515
É verdade Angelus, você tem razão. Acaba se ajustando mais a um sentido especÃfico. Vou ajustar isso.