Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-پرتغالی برزیل - dzien dobry.. jak sie czujesz?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیپرتغالی برزیل

طبقه افکار - آموزش

عنوان
dzien dobry.. jak sie czujesz?
متن
fatpanda پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

dzien dobry.. jak sie czujesz?

عنوان
Bom dia... como se sente?
ترجمه
پرتغالی برزیل

Diego_Kovags ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Bom dia... como se sente?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 1 آوریل 2008 03:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 مارس 2008 09:31

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Poderia ser traduzido 'Como se sente?', já que o que se quer saber é se a pessoa está bem ou mal de saúde.

Jak się masz traduz-se também por 'Como está', 'Como vai', mas não exatamente no sentido de 'Jak się czujesz'

28 مارس 2008 14:42

Diego_Kovags
تعداد پیامها: 515
É verdade Angelus, você tem razão. Acaba se ajustando mais a um sentido específico. Vou ajustar isso.