Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-إيطاليّ - AÅŸtept cu nerăbdare acel moment, va fi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةرومانيإيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi...
نص
إقترحت من طرف Elcio
لغة مصدر: روماني ترجمت من طرف Selia

Aştept cu nerăbdare acel moment, va fi de neuitat. Noaptea noastră va fi altfel decât toate cele trăite de tine până acum. Eşti o persoană foarte specială pentru mine şi sper că aşa vei fi întotdeauna.
Te ador prea mult şi sper să nu mă dezamăgeşti.
Nu uita că eşti minunat.
Pupici.

عنوان
Aspetto con ansia quel ...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ

Aspetto con ansia quel momento, sarà indimenticabile. La nostra notte sarà diversa da tutte quelle che hai vissuto fino ad ora. Sei una persona molto speciale per me e spero che sia sempre così. Ti adoro troppo e spero che non mi deluderai.
Non dimenticare che sei meraviglioso
Baci.
آخر تصديق أو تحرير من طرف zizza - 15 أفريل 2008 10:38