Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-ألماني - It hasn't got an end, there isn't a turning

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربيألماني

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
It hasn't got an end, there isn't a turning
نص
إقترحت من طرف girly74
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف buketnur

When I found love in my heart, I undestood that in those hearts which are full with love, there isn't any pride.

عنوان
Als ich die Liebe in meinem Herzen fand...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Als ich die Liebe in meinem Herzen fand, verstand ich, dass in jenen Herzen, die voller Liebe sind, keinerlei Hochmut ist.
ملاحظات حول الترجمة
Stolz => Hochmut geändert.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 26 أيلول 2008 22:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 أيلول 2008 16:15

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Keinen Stolz zu haben, hört sich für mich nicht gerade lobenswert an... Ich denke, in diesem Kontext ist eher die Überheblichkeit oder eben der Hochmut gemeint. Stolz symbolisiert für mich dagegen eher, dass man zu sich selbst steht und auch seine Prinzipien hat. Also durchaus etwas Positives (wenn nicht in übertriebener Form).