Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-إسبانيّ - בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريبرتغالية برازيليةانجليزيإسبانيّ يونانيّ لاتيني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
نص
إقترحت من طرف André Quirino
لغة مصدر: عبري

בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ



ملاحظات حول الترجمة
Inglês: Dos EUA.

Este texto foi extraído da Bíblia Sagrada (Gn 1.1).

edit
Urah taw Mymsh ta Myhla arb tysarb
with
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
/edit

عنوان
En el principio
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Nath Eugned
لغة الهدف: إسبانيّ

En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 2 تشرين الاول 2008 15:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الاول 2008 04:15

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Es más usual escuchar "cielo" en singular:

En el principio, Dios creó el cielo y la tierra.