Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - نُرْوِيجِيّ-إسبانيّ - Du betyr alt for meg

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّإسبانيّ

صنف كلمة - حب/ صداقة

عنوان
Du betyr alt for meg
نص
إقترحت من طرف cathriiine
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Du betyr alt for meg

عنوان
Tú significas todo para mí
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: إسبانيّ

Tú significas todo para mí.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 نيسان 2009 15:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 نيسان 2009 15:39

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Maki,

Norwegian too?

14 نيسان 2009 18:49

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
I knew you would ask me that.
I study languages (Dutch and English) and I have a couple of friends studding Scandinavian languages. As I told you before I never translate any text if I'm not sure about its meaning.
Is it allowed here to translate that way? I don't see anything wrong in that...

14 نيسان 2009 20:44

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I know you would only submit a translation when you are sure it's correct, but I have to ask .
No nothing wrong with that, unless a discussion into Norwegian arises.

14 نيسان 2009 23:20

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206