Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -صربى - Ciao,qui tutto bene,c'è solo un'pò di crisi nel...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ صربى

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Ciao,qui tutto bene,c'è solo un'pò di crisi nel...
نص
إقترحت من طرف diego114
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao,c'è solo un'pò di crisi nel lavoro ma per tutto il resto tutto bene.Volevo domandarti una cosa,tu sei la Sneza quella che ero venuto una volta a casa tua con mia cugina Maja e che ci dovevamo poi rivedere?Non mi ricordo sono passati anni.

عنوان
Zdravo, ovde je sve dobro, ima samlo krize na....
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف jocagomboca
لغة الهدف: صربى

Zdravo, ima samo malo krize na poslu, a ostalo je sve dobro. Hteo sam nešto da te pitam, jesi li ti Sneža kod koje sam bio jednom sa mojom rođakom Majom, i trebalo je posle ponovo da se vidimo?
Ne sećam se, prošle su godine.
آخر تصديق أو تحرير من طرف maki_sindja - 14 أفريل 2010 11:38