Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Srpski - Ciao,qui tutto bene,c'è solo un'pò di crisi nel...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiSrpski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Ciao,qui tutto bene,c'è solo un'pò di crisi nel...
Tekst
Podnet od diego114
Izvorni jezik: Italijanski

Ciao,c'è solo un'pò di crisi nel lavoro ma per tutto il resto tutto bene.Volevo domandarti una cosa,tu sei la Sneza quella che ero venuto una volta a casa tua con mia cugina Maja e che ci dovevamo poi rivedere?Non mi ricordo sono passati anni.

Natpis
Zdravo, ovde je sve dobro, ima samlo krize na....
Prevod
Srpski

Preveo jocagomboca
Željeni jezik: Srpski

Zdravo, ima samo malo krize na poslu, a ostalo je sve dobro. Hteo sam nešto da te pitam, jesi li ti Sneža kod koje sam bio jednom sa mojom rođakom Majom, i trebalo je posle ponovo da se vidimo?
Ne sećam se, prošle su godine.
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 14 April 2010 11:38