Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım? Onun...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım? Onun...
نص
إقترحت من طرف OneLove01
لغة مصدر: تركي

Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım?
Onun onayı olmadan yollamayacağım.
Mesajını yeni gördüğüm ve geç yanıt verdiğim için üzgünüm
ملاحظات حول الترجمة
mümkün oldugu kadar acil :(

عنوان
Why
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Bilge Ertan
لغة الهدف: انجليزي

Why should I send you photos of my elder sister?
I won't do this without her permission.
I just saw your message. I'm sorry for seeing and replying to it so late.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 ايار 2011 14:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 ايار 2011 16:11

angelsrolls
عدد الرسائل: 38
Hi, Bilge Ertan;

To paraphrase the last line: The person is not sorry for seeing the message just now, is sorry for replying late. I mean "I've just seen your message and I'm sorry for my late reply" Am I mistaken?

4 ايار 2011 16:48

merdogan
عدد الرسائل: 3769
I agree with Bilge because of "and" in between two sentences.

4 ايار 2011 17:38

angelsrolls
عدد الرسائل: 38
Hovewer, it's not meaningful to apologize because of seeing a message. In fact, in my opinion, the Turkish text should be edited, as well. "Geç yanıt verdiğim için üzgünüm; mesajını yeni gördüm (this is the reason why s/he is sorry)."

That is, "I've just seen your message and I'm sorry for my late reply" is better personally.

4 ايار 2011 17:47

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi all,

I can't see a big difference between my sentence and what you suggest. What do you think Lilian? Is it meaningless like this?

CC: lilian canale

4 ايار 2011 18:00

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi guys,

I think I agree with angelsrolls about that "sorry" issue. His version would sound more natural in English.
Otherwise, if you really want to mean that you are sorry for both (seeing the message so late and therefore sending the reply also late) I'd use:

"I just saw your message. I'm sorry for seeing and replying to it so late"

What do you think?

4 ايار 2011 19:15

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
I think your suggestion is really good. We can change it.