Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-ياباني - Te Amo Filho!!!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةياباني

عنوان
Te Amo Filho!!!
نص
إقترحت من طرف Lilian Mity
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

FILHO TE AMO MUITO E ESTOU COM MUITA SAUDADE DE TI,ESPERO QUE TUDD DÊ CERTO PARA TI,ESTAREI SEMPRE TORCENDO POR VC,TE AMO MUITO DA SUA MAMÃE!!!

عنوان
息子よ、愛しています
ترجمة
ياباني

ترجمت من طرف milenabg
لغة الهدف: ياباني

息子よ、おまえをとても愛しています。会えなくてとても寂しい。すべてがうまくいきますように。いつも、おまえを応援しています。お母さんは、おまえをとても愛しています。
ملاحظات حول الترجمة
Romaji: Okosan,boku wa kimi ga daisuki desu. Totemo anata ga koishii desu. Subete umaku ikimasu yo. Itsumo anata no koto wo omotte imasu. Watashi vwa anata no koto wo totemo aishiteimasu. Okaasan.
آخر تصديق أو تحرير من طرف shiyuan - 30 أيلول 2006 11:14