Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Японский - Te Amo Filho!!!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Японский

Статус
Te Amo Filho!!!
Tекст
Добавлено Lilian Mity
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

FILHO TE AMO MUITO E ESTOU COM MUITA SAUDADE DE TI,ESPERO QUE TUDD DÊ CERTO PARA TI,ESTAREI SEMPRE TORCENDO POR VC,TE AMO MUITO DA SUA MAMÃE!!!

Статус
息子よ、愛しています
Перевод
Японский

Перевод сделан milenabg
Язык, на который нужно перевести: Японский

息子よ、おまえをとても愛しています。会えなくてとても寂しい。すべてがうまくいきますように。いつも、おまえを応援しています。お母さんは、おまえをとても愛しています。
Комментарии для переводчика
Romaji: Okosan,boku wa kimi ga daisuki desu. Totemo anata ga koishii desu. Subete umaku ikimasu yo. Itsumo anata no koto wo omotte imasu. Watashi vwa anata no koto wo totemo aishiteimasu. Okaasan.
Последнее изменение было внесено пользователем shiyuan - 30 Сентябрь 2006 11:14