Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ژاپنی - Te Amo Filho!!!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلژاپنی

عنوان
Te Amo Filho!!!
متن
Lilian Mity پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

FILHO TE AMO MUITO E ESTOU COM MUITA SAUDADE DE TI,ESPERO QUE TUDD DÊ CERTO PARA TI,ESTAREI SEMPRE TORCENDO POR VC,TE AMO MUITO DA SUA MAMÃE!!!

عنوان
息子よ、愛しています
ترجمه
ژاپنی

milenabg ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

息子よ、おまえをとても愛しています。会えなくてとても寂しい。すべてがうまくいきますように。いつも、おまえを応援しています。お母さんは、おまえをとても愛しています。
ملاحظاتی درباره ترجمه
Romaji: Okosan,boku wa kimi ga daisuki desu. Totemo anata ga koishii desu. Subete umaku ikimasu yo. Itsumo anata no koto wo omotte imasu. Watashi vwa anata no koto wo totemo aishiteimasu. Okaasan.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط shiyuan - 30 سپتامبر 2006 11:14