الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...
نص
إقترحت من طرف
comandante21
لغة مصدر: تركي
Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak etmiştim.Ama beni unutmadığına sevindim.
Umarım kısa bir süre olsa bile dinlenebilirsin.
عنوان
I wondered
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
I worried about you because I couldn't get any answer from you for a long time. But I am happy you didn't forget me. I hope you can rest even it is for a short time.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 18 آب 2012 15:10
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 آب 2012 14:08
Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
'I am happy you didn't forget me' or 'I am happy you haven't forgotten me'?