쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
제목
Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...
본문
comandante21
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak etmiştim.Ama beni unutmadığına sevindim.
Umarım kısa bir süre olsa bile dinlenebilirsin.
제목
I wondered
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I worried about you because I couldn't get any answer from you for a long time. But I am happy you didn't forget me. I hope you can rest even it is for a short time.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 8월 18일 15:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 8월 10일 14:08
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
'I am happy you didn't forget me' or 'I am happy you haven't forgotten me'?