Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - News

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيقطلونييابانيفرنسيبلغاريعربيصربى فيتناميلتوانيبرتغاليّ ألمانيهنديصينيمَجَرِيّكرواتيإيطاليّ كوريلغة فارسيةلغة كرديةأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: أردي

صنف كلمة - أخبار/ الأحداث الجارية

عنوان
News
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

News

عنوان
Nouvelles
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف cucumis
لغة الهدف: فرنسي

Nouvelles
3 أيلول 2007 06:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أيلول 2007 18:16

kilipili
عدد الرسائل: 7
Je suis un peu etonnee car en francais on ne dit pas NEWS mais Nouvelles. Alors, pourquoi on a accepte News????? Pour moi c`est tres bizarre!!!!
kilipili

3 أيلول 2007 05:23

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Je suis d'accord.

CC: cucumis

3 أيلول 2007 06:00

cucumis
عدد الرسائل: 3785
Oui c'est vrai mais on voit rarement "nouvelles" sur un site français. Mais pourquoi pas après tout...