ترجمة - صربى -تركي - cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف كتابة حرّة - أطفال و مراهقون | cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje... | نص إقترحت من طرف Grom | لغة مصدر: صربى
cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje upoznamo |
|
| Merhaba bebeÄŸim, nasılsın? | | لغة الهدف: تركي
Merhaba bebeğim, nasılsın? Birbirimizi daha iyi tanımamız mümkün mü acaba? | | bayana hitap söz konusudur (smy)
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 2 كانون الثاني 2008 15:44
آخر رسائل | | | | | 2 كانون الثاني 2008 15:25 | |  smyعدد الرسائل: 2481 | |
|
|