Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kituruki - cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Kids and teens
Kichwa
cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Grom
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje upoznamo
Kichwa
Merhaba bebeğim, nasılsın?
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
adviye
Lugha inayolengwa: Kituruki
Merhaba bebeğim, nasılsın? Birbirimizi daha iyi tanımamız mümkün mü acaba?
Maelezo kwa mfasiri
bayana hitap söz konusudur (smy)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 2 Januari 2008 15:44
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Januari 2008 15:25
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Could you give me a bridge please? (40 points)
CC:
Roller-Coaster