Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - Sin - said the priest

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΑγγλικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Sin - said the priest
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tzveti25
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

τίτλος
- Грях - каза свещеникът...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 5 Μάϊ 2009 21:35