Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - ×—×—×—×—×—×— שתיהיה לי בריא עם השטויות שלך ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
חחחחחח שתיהיה לי בריא עם השטויות שלך ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από basik
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

חחחחחח שתיהיה לי בריא עם השטויות שלך הרגת אותי .....
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
kom chłopaka 2.01

τίτλος
ha ha ha....
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από fatsrir
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

ha ha ha ha, you and your silly jokes crack me up....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Ιανουάριος 2009 22:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιανουάριος 2009 16:56

libera
Αριθμός μηνυμάτων: 257
Not exactly literal but very much in the spirit of things. However, "you crack me up" is the idiom you were looking for.

17 Ιανουάριος 2009 21:33

fatsrir
Αριθμός μηνυμάτων: 38
that's what i wrote but lilian edited it

17 Ιανουάριος 2009 22:14

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
No problem, if you two like it better...I'll undo the edit.

CC: libera