Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Τουρκικά - Adorei conhece-te, és uma pessoa muito especial.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΤουρκικά

τίτλος
Adorei conhece-te, és uma pessoa muito especial.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Isaura
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Adorei conhecer-te, és uma pessoa muito especial.

τίτλος
Seni tanımayı isterim, çok özel bir kişisin.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Seni tanımayı isterim, çok özel bir kişisin.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 29 Σεπτέμβριος 2008 10:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Σεπτέμβριος 2008 15:36

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
I need a bridge for 'Seni taniÅŸmayi beÄŸenecektim'.
'seni tanımayı isterdim?' or 'seninle tanışmayı isterim?'

24 Σεπτέμβριος 2008 15:38

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
I would like to know you.

29 Σεπτέμβριος 2008 10:06

FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
seni tanımayı isterim

29 Σεπτέμβριος 2008 10:09

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
edit done thank you