Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 5141 - 5160 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Επόμενη >>
255
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά maÅŸallah türkçen çok güzelleÅŸmış.iyim şükürler...
Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Woderful, your Turkish has gotten...
785
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Cobertura de prensa de un músico
Ιταλικά Rassegna Stampa su un Musicista
Ρουμανικά Revista presei despre un muzician
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cobertura de imprensa de um músico
Ρωσικά ÐžÐ‘Ð·Ð¾Ñ€ музыкальной Прессы
Δανέζικα En musikers pressedækning
Σουηδικά En musikers pressbevakning
Βουλγαρικά ÐŸÑ€ÐµÐ³Ð»ÐµÐ´ на музикалната преса
Πολωνικά Recenzje prasowe
Νορβηγικά En musikers pressedekning
Τουρκικά Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
Εβραϊκά ×›×™×¡×•×™ תקשורתי של מוזיקאי
694
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Comentarios al Album de música #4
Ιταλικά Note su un'album #4
Ρωσικά ÐœÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ альбом â„–4
Γαλλικά Notes sur un Album de musique #4
Σουηδικά Anteckningar kring ett musikalbum #4
Ολλανδικά Aantekeningen bij een Album #4
Νορβηγικά Notater om musikk album #4
Πολωνικά Komentarz do albumu muzycznego
Γερμανικά Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Τουρκικά Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Δανέζικα Notater til et musikalbum # 4
Κινέζικα απλοποιημένα Notes on a Music Album #4
559
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Comentario sobre un Álbum musical #1
Ιταλικά "Abrahadabra"
Ρωσικά Notes on a Music Album #1
Γαλλικά Notes de l'album musical 1
Ολλανδικά Notities over Muziek Album #1
Πολωνικά Komentarz do muzycznego albumu #1
Σουηδικά Anteckningar kring ett musikalbum #1
Γερμανικά Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Νορβηγικά Notater om et musikkalbum #1
Δανέζικα Notes on a Music Album #1
Τουρκικά Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Anotaciones en un álbum musical #2
Ιταλικά Note ad un Album Musicale #2
Γαλλικά Notes de l'album musical 2
Ολλανδικά Notities over Muziek Album #2
Πολωνικά Komentarz do albumu muzycznego #2
Ρωσικά ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ к (музыкальному) Альбому â„–2
Σουηδικά Anteckningar kring ett musikalbum #2
Νορβηγικά Anmerkninger om et musikkalbum #2
Γερμανικά Notizen zum Musikalbum #2
Τουρκικά Bir Müzik Albümden Notlar #2
Εβραϊκά ×”×¢×¨×•×ª על אלבום מוסיקה # 2
Δανέζικα Noter om et musikalbum #2
301
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Ιταλικά Rock pittorico
Γαλλικά Le rock en images
Πολωνικά Obrazowy rock
Ολλανδικά Pictorial Rock
Ρωσικά Ð“Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ð¹ Рок
Νορβηγικά Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Γερμανικά Rock-Malerei
Σουηδικά Bildmässig rock
Τουρκικά Resimsel Rock
Δανέζικα Pictorial rock.
Κινέζικα απλοποιημένα 形象搖滾
111
36Γλώσσα πηγής36
Βουλγαρικά Ð”Ð° беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Se tu fossi lacrima.
Ισπανικά Si fueras una lágrima de mis ojos...
Αγγλικά If you were a tear in my eyes,I ...
Τουρκικά Gözlerimde
Αλβανικά Po të ishe lot
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bütün arkadaÅŸlarını çıkar facebook tan ikimiz tek...
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek kalalım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÑƒÑÑ‚ÑŒ все твои друзья выйдут...
377
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά anlamlı bir ÅŸarkı sözü
Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Cлова из песни
289
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ð¿Ð¸ÑÑŒÐ¼Ð¾ на русском
Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¯ тебя люблю
238
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
173
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Ð±ÐµÐ· обзира на њихово искуство са малом децом,...
без обзира на њихово искуство са малом децом, они који намеравају да спроводе истраживања у раном детињству програми морају бити упознати са циљевима и климе програм у оквиру којег су деца функционисање

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σλαβομακεδονικά bez ogled na nivnoto
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð˜ÑÐºÐ°Ð¼ да знам , че още мога да те усещам както и...
Искам да знам , че още мога
да те усещам както и преди.
Искам да знам , дали това си ти.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σλαβομακεδονικά ÑÐ°ÐºÐ°Ð¼ да знам, дека уште можам да те чувствувам како и..
27
Γλώσσα πηγής
Κροάτικα Tražim odvjetnika u Makedoniji.
Tražim odvjetnika u Makedoniji.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σλαβομακεδονικά Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð¼ адвокат во Македонија
14
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Done-translations
Performed translations
similar : "performed translations"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yapılmış-çeviriler
Γερμανικά Erledigte-Ãœbersetzungen
Ελληνικά ÎŸÎ»Î¿ÎºÎ»Î·ÏÏ‰Î¼Î­Î½ÎµÏ‚ μεταφράσεις
Εσπεράντο Tradukoj faritaj
Καταλανικά Traduccions-realitzades
Ιαπωνέζικα Done-translations
Ισπανικά Traducciones realizadas
Ρωσικά Ð“Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð¹ переводы
Γαλλικά Traductions-réalisées
Ιταλικά Traduzioni-effettuate
Λιθουανικά Atlikti vertimai
Αραβικά ØªØ±Ø¬Ù…Ø§Øª-أنجزت
Πορτογαλικά Traduções concluídas
Βουλγαρικά Ð—Ð°Ð²ÑŠÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸-преводи
Ρουμανικά Romanian translation
Εβραϊκά ×ª×¨×’×•×ž×™× מבוצעים
Αλβανικά Përkthime të kryera
Πολωνικά TÅ‚umaczenia wykonane
Σουηδικά Klara-översättningar
Τσέχικα Hotové-pÅ™eklady
Φινλανδικά Tehdyt-käännökset
Κινέζικα απλοποιημένα 做完-译文
Κινέζικα 已作-譯文
Χίντι संपन्न अनुवाद
Σερβικά Zavrseni - prevodi
Δανέζικα Fuldførte-oversættelser
Ουγγρικά Befejezett forditások
Πορτογαλικά Βραζιλίας Traduções feitas
Κροάτικα Zavrseni prevodi
Νορβηγικά Ferdige oversettelser
Κορεάτικα 완료된-번역물
Περσική γλώσσα انجام شده-ترجمه ها
Κουρδικά wergerên-hatine-kirin
Σλοβακικά Hotové preklady
Αφρικάαν Vertalings-gedoen
Μογγολικά Ð‘ÑÐ»ÑÐ½ болсон орчуулгууд
Ουκρανικά Ð“Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ– переклади
Σλαβομακεδονικά Ð·Ð°Ð²Ñ€ÑˆÐµÐ½Ð¸ преводи
101
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά eco-mics
In economics, market structure (also known as market form) describes the state of a market with respect to competition.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σλαβομακεδονικά Ð•ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ˜Ð°
18
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø·Ù„Ø¨ Ùˆ عرض
Ουγγρικά Kérés és ajánlat xRRR
Κροάτικα Potražnja i ponuda
Ισπανικά Oferta y demanda
Ρουμανικά Cerere ÅŸi ofertă
Ελληνικά Î–Î®Ï„Î·ÏƒÎ· και προσφορά
Πορτογαλικά Βραζιλίας Oferta e procura: xRRR
Βουλγαρικά Ð¢ÑŠÑ€ÑÐµÐ½Ðµ и предлагане
Τουρκικά Arz ve talep
Ολλανδικά Vraag en aanbod
Σουηδικά TillgÃ¥ng och efterfrÃ¥gan
Εσπεράντο Demando kaj ofero: xRRR
Καταλανικά Oferta i demanda
Δανέζικα Udbud og efterspørgsel
Γερμανικά Angebot und Nachfrage
Ιταλικά Domanda e offerta
Κινέζικα απλοποιημένα 供应和需求
Κινέζικα 供應和需求:xRRR
Σλοβακικά Ponuka a požiadavka: xRRR
Κορεάτικα 공급과 수요
Τσέχικα Nabídka a poptávka
Πορτογαλικά Procura e oferta
Λιθουανικά PasiÅ«la ir paklausa
Ιαπωνέζικα 需給
Φινλανδικά Kysyntä ja tarjonta
Ουκρανικά ÐŸÐ¾Ð¿Ð¸Ñ‚ та пропозиція: xRRR
Πολωνικά Å¼Ä…danie i oferta
Σερβικά Potražnja i ponuda
Ρωσικά Ð¡Ð¿Ñ€Ð¾Ñ и предложение
Βοσνιακά Ponuda i potraznja
Εσθονικά Varustama ja nõudma
Λετονικά Piedāvājums un pieprasÄ«jums
Αλβανικά Oferta dhe kërkesa.
Εβραϊκά ×¢×‘×¨×™×ª
Γαλλικά Offre-Demande.
Φαροϊκά Ãštgerð og krav: xRRR
Βρετονικά Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Νορβηγικά Tilbud og etterspørsel
Περσική γλώσσα سوال Ùˆ پیشنهاد: xRRR
Ινδονησιακά Persediaan dan permintaan: xRRR
Ισλανδικά Framboð og eftirspurn: xRRR
Φριζική Fraach en oanbod
Κουρδικά Berpêşkırın û xwestek
Αφρικάαν Vraag en aanbod
Ιρλανδικά Supply and demand
Χίντι आपूर्ति और मांग
Μογγολικά Ð­Ñ€ÑÐ»Ñ‚ хүсэлт болон санал:xRRR
Γεωργιανά áƒ›áƒáƒ—áƒ®áƒáƒ•áƒœáƒ და შეთავაზება
Ταϊλανδέζικα อุปสงค์ และ อุปทาน
Σλαβομακεδονικά ÐŸÐ¾Ð½ÑƒÐ´Ð° и побарувачка
Βιετναμέζικα Cung và cầu
<< Προηγούμενη•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Επόμενη >>