Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - makedonya makedonlarındır
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
makedonya makedonlarındır
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
aliovski
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
makedonya makedonlarındır
τίτλος
Macedonia belongs to Macedonians.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
handyy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Macedonia belongs to Macedonians.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Literally it says "Macedonia is Macedonians'."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 2 Μάϊ 2009 15:37
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Μάϊ 2009 18:26
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Handyy, is there a verb here or just two isolated words?
1 Μάϊ 2009 22:32
handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
It's a full sentence Lilian. Its verb is "belong (to)" or "to be (is)" (as in the alternative translation I suggested in the remarks field about the translation).
1 Μάϊ 2009 22:54
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
hummm...OK.
2 Μάϊ 2009 15:27
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
This one is validable.
CC:
lilian canale