Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 58901 - 58920 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 446 ••••• 2446 •••• 2846 ••• 2926 •• 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 •• 2966 ••• 3046 •••• 3446 •••••Επόμενη >>
105
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î Î›Î‘ÎšÎ™Î‘Î£ ΝΟΤΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟ-ΚΡΗΤΗ ΜΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ...
ΠΛΑΚΙΑΣ
ΝΟΤΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟ-ΚΡΗΤΗ

ΜΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΝΟΤΙΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΝΟΜΟΥ ΡΕΘΥΜΝΗΣ
ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΔΗΜΟΥ ΦΟΙΝΙΚΑ

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐŸÐ›ÐÐšÐ˜ÐÐ¡ ЮЖНЫЙ РЕТИМНО-КРИТ СОЗДАНИЕ......
38
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά oturuyorum ders çalışcam ÅŸimdi sen napıyosun?
Oturuyorum, ders çalışacağım şimdi, sen n'apıyorsun?
Before edit: oturuyorum ders çalışcam şimdi sen napıyosun? // bilge.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je suis assis je vais étudier maintenant toi que fais-tu ?
Αγγλικά I am sitting
13
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας cães de trabalho
cães de trabalho
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î£ÎºÏ…Î»Î¹Î¬ εργασίας
Λατινικά canis ad laborem
85
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα mai otome
ヴィント王家に仕えるマイスターオトメ。オトメの養成学校ガルデローベの歴代記録をすべて塗り替えた才媛もこの年がルーキーイヤー。自らの強すぎる力を恐れ悩む。
preciso que traduzam isso por favor !para o portugues brasil

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mai otome (Minha jovem garota)
164
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Benvenuti!!! Mi chiamo Arianna sono nata il...
Benvenuti!!!
Mi chiamo Arianna sono nata il ventuno febbraio del millenovecentonovantotto.
Suono il pianoforte e il violino.
Faccio danza:classica,moderna,tip tap e i pop.
Ciao!!!
Un bacio a tutti!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά DobrodoÅ¡li !!! Zovem se Arianna
68
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά You look so beautiful in those pictures! I love...
You look so beautiful in those pictures! I love you and you don't know how much!!
details umm well its for a girl

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά IzgledaÅ¡ prelepo.....
21
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Oferece-me a tua camisola!
Oferece-me a tua camisola!
Destina-se a escrever num cartaz a solicitar a oferta de uma camisola de um jogador de futebol(Vukcevic)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ponudi mi tvoju majicu!
20
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Um abraço dos teus amigos
Um abraço dos teus amigos
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Zagrljaj od tvojih prijatelja.
Τουρκικά arkadaÅŸlarından bir kucaklama
Αλβανικά Përqafime nga shokët e tu.
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Tu Est Tout Pour Moi
Tu Est Tout Pour Moi
J'aime Mon Copain Plus Que Tout Donc..Il Est Tout Pour Moi :P Je Veut Pas Le Perdre!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Sei tutto per me
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Je Suis Désolé Mon Amour
Je Suis Désolé Mon Amour
J'aimerais Juste Savoir Comment Sa Se Dit!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Mi dispiace amore mio
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά ehlen ve sehlen ya habibi ...
ehlen ve sehlen ya habibi ...
Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Welcome
Δανέζικα Velkommen min elskede
11
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά En andra chans
En andra chans
Before edits: "en andra chans".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα 第二次机会
594
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐŸÑ€ÐµÐ¼ÐµÑÑ‚Ð²Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ 2008
Πορτογαλικά Βραζιλίας A mudança de 2008
Σουηδικά Flytten 2008
Γαλλικά Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ουγγρικά Költözés 2008
Σερβικά Zdravo! Cucumis je promenio server.
Ισπανικά La mudanza de 2008
Ρωσικά Ð’ÑÑƒÐ¿Ð°Ñ в 2008
Νορβηγικά Flytting 2008
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î± σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Πολωνικά Przeniesienie 2008
Κινέζικα απλοποιημένα 即将到来的2008
Γερμανικά Umzug 2008
Ιταλικά Lo spostamento effettuato nel 2008
Εσπεράντο La translokiĝo je 2008
Καταλανικά El moviment 2008
Ολλανδικά Cucumis verhuist naar nieuwe server
Κινέζικα 即將到來的2008
Ουκρανικά Ð’ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‡Ð¸ в 2008
Πορτογαλικά A mudança de 2008
Σλοβακικά 2008 v pohybe
Δανέζικα Flytning 2008
Εβραϊκά ×”×ž×¢×‘×¨ 2008
Ρουμανικά Mutarea din 2008
Αραβικά ØªØ­Ø±Ùƒ سنة 2008
Τσέχικα Premisteni provedene v 2008
Κροάτικα Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Τουρκικά 2008'e Hareket
Λιθουανικά Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
Κουρδικά Ber Bi 2008ê
Αλβανικά Zhvendosje 2008
Κορεάτικα 이사 2008
Περσική γλώσσα اسباب‌کشی 2008
297
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Γαλλικά Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Σερβικά Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Βουλγαρικά ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Ιταλικά Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Νορβηγικά Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet
Ρωσικά Message for people who submit translations on the message field
Καταλανικά Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Τουρκικά Ã‡eviri Yapanlara Mesaj
Γερμανικά Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Βοσνιακά Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Ελληνικά Î¦Î±Î¯Î½ÎµÏ„Î±Î¹ πως υποβάλλετε ...
Πολωνικά Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci
Σουηδικά Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Ουγγρικά Ãœzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
Αραβικά ØªÙ†Ø¨ÙŠÙ‡ للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Κινέζικα απλοποιημένα 致在信息栏里填写译文的译者
Ολλανδικά Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Σλοβακικά Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Δανέζικα Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Εβραϊκά ×”×•×“×¢×” לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Ινδονησιακά Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Ισλανδικά Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Φινλανδικά Ohje
Φαροϊκά Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Ρουμανικά Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Κροάτικα Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Ιαπωνέζικα メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Λιθουανικά Neteisingai pateikiate vertimus.
Τσέχικα Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Εσθονικά Juhis
Βρετονικά Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Φριζική Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Αλβανικά Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ουκρανικά ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Αφρικάαν Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Ιρλανδικά Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Χίντι उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Περσική γλώσσα پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Ταϊλανδέζικα ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Σλαβομακεδονικά ÐœÐ°ÐºÐµÐ´Ð¾Ð½ÑÐºÐ¸
Εσπεράντο Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
193
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Message for people who ask for translations on the message field
It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
Ισπανικά Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
Γαλλικά Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
Ιταλικά Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi
Ελληνικά ÎœÎ®Î½Ï…Î¼Î± για όσους ζητούν μεταφράσεις στον χώρο των μηνυμάτων
Σερβικά Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
Βουλγαρικά Ð¡ÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ за хората, които молят за превод в полето за съобщения
Νορβηγικά Beskjed for folk som spør etter oversettelse pÃ¥
Σουηδικά Meddelande till människor som efterfrÃ¥gar översättningar i meddelandefältet
Βοσνιακά podnoÅ¡enje teksta na prevod
Ρωσικά Message for people who ask for translations on the message field
Καταλανικά Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
Γερμανικά Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
Τουρκικά Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj
Αραβικά Ø±Ø³Ø§Ù„Ø© للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات في حقل الرّسالة
Πολωνικά Wiadomość dla osób, które proszÄ… o tÅ‚umaczenie w polu wiadomoÅ›ci
Κινέζικα απλοποιημένα 给希望在消息区索译的人的通知
Ουγγρικά Ãœzenet azok számára, akik az üzenetmezÅ‘ben kérik a fordításokat
Ρουμανικά Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje
Ουκρανικά ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень
Ολλανδικά Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld
Σλοβακικά Odkaz pre ľudí, ktorí si vyžiadali preklad v odkazovom texte
Δανέζικα Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet
Εβραϊκά ×”×•×“×¢×” לאנשים שמבקשים תרגום בשדה ההודעה
Ινδονησιακά Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
Ισλανδικά Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Φινλανδικά Ohje
Φαροϊκά Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni
Τσέχικα Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
Ιαπωνέζικα メッセージ欄上で翻訳を望まれる皆さんにメッセージ
Λετονικά Informācija cilvÄ“kiem, kuri pieprasa tulkojumus
Κροάτικα Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Λιθουανικά Atrodo taip
Εσθονικά Juhis
Βρετονικά Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù
Φριζική It liket derop dat jim in tekst
Αλβανικά Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve
Λατινικά Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti
Αφρικάαν Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra
Ιρλανδικά Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat
Σλαβομακεδονικά ÐŸÐ¾Ñ€Ð°ÐºÐ° за корисниците кои бараат превод во полето за пораки
Περσική γλώσσα پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند
124
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά aber wern er das gefuehl ha,dass er irgendwie...
aber wern er das gefuehl ha,dass er irgendwie uebergangen wird oder dass ihm etwas vorgemacht wird, dann kann er richtig ausflippen(und einen leicht ueberrollen)
its some kind of advice, i'LL apriciate the translation

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά butif he gets the feeling that he's being overruled..
Αραβικά Ù„ÙƒÙ† إذا شعر بأنه تم استقصاءه بطريقة
Εβραϊκά ××‘×œ אם הוא ירגיש שמתעלמים מדעתו
5
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°
победа
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° на иврит
<< Προηγούμενη•••••• 446 ••••• 2446 •••• 2846 ••• 2926 •• 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 •• 2966 ••• 3046 •••• 3446 •••••Επόμενη >>