Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 58801 - 58820 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 441 ••••• 2441 •••• 2841 ••• 2921 •• 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 •• 2961 ••• 3041 •••• 3441 •••••Επόμενη >>
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισλανδικά ekki slúðra of mikið í vinnunni
ekki slúðra of mikið í vinnunni
en islansk venninde ..der ikk vil sige hva det betyder ;-)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα snak ikke for meget i arbejdstiden
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά hastayim istersen ilgilenme
hastayim istersen ilgilenme

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Eu estou doente, se quiser, não se interesse
91
22Γλώσσα πηγής22
Τουρκικά Canım seni çok seviyorum. YaÅŸadığımız bu güzel...
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel günler için sana çok teşekkür ediyorum. Sen benim herşeyimsin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mon coeur je t'aime beaucoup. Je te remercie
Ισπανικά Mi corazón te quiero mucho. Te doy muchísimas gracias...
Σουηδικά Ã„lskling
Αγγλικά Sweetheart I love you very much. I thank you...
Βοσνιακά Srce moje, mnogo te volim...
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά da mi basia mille, deinde centum deina mille...
da mi basia mille, deinde centum
dein mille altera, dein secunda centum
deinde usque altera mille, deinde centum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Dame mil besos
33
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά Ð½Ð°Ð¹ сетне намерих жена която да ме обича
най сетне намерих жена която да ме обича

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Por fin encontré una mujer que me quiera.
24
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ÐÐ¾ знам че искам да си до мен.
Но знам че искам да си до мен.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Pero sé que quiero que estés a mi lado.
38
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά je suis heureuse bientôt le mariage et le baptême
je suis heureuse bientôt le mariage et le baptême

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Καταλανικά Jo estic orgullosa, aviat el casament i el bateig
76
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno...
Salam Karine jan, khoobi?!! Khosh migzare?!! Amno aman?!! Damaghe agha Freua chaghe?!!
Um amigo meu me deixou esse recado e gostaria de saber o significado, ele não me especificou a língua, espero que possam me ajudar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Olá, querida Karine
195
Γλώσσα πηγής
Εσπεράντο sobre o amor pelo esperanto
sed mi multe amas gin kaj mi amas la pernonoj kiu apartenas la movado...bonvolu se mi eraris multe mi petas ke vi korektu min...mi kisas multe vian koron....ne forgesu!! korektu min!!! kisoj....mil kisoj.....
...la personoj kiu.....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας sobre o amor pelo Esperanto
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Herkes haddini bilecek!
Herkes haddini bilecek!
herkes haddini bilecek. bu cümlenın anlamını istiyorum.meydan okuma anlamında çevirirseniz sevinirim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Everyone will know his limits!
Ταγκαλόγκ Malalaman ng lahat ng tao yung mga limitasyon niya!
113
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Me senti ferida quando perdi os homens dos quais...
Me senti ferida quando perdi os homens dos quais me apaixonei.Hoje,estou convencida que ninguem perdi ninguem, porque ninguem e de ninguem.
quero que traduza em forma que nao seja em escrita arabe,para que eu possa pronunciar- las.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ταγκαλόγκ Nasaktan ako nang nawala ko ang mga lalaking...
40
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Buenos días Ulisses, todo está bien en la máquina.
Buenos días Ulisses, todo está bien en la máquina.
Diacritics edited.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ταγκαλόγκ Magandang araw Ulisses, lahat ay ayos sa makina.
29
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Werde ich jemals den Richtigen finden?
Werde ich jemals den Richtigen finden?
Zeile aus einem Gedicht ...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Hoću li ikada pronaći pravog?
<< Προηγούμενη•••••• 441 ••••• 2441 •••• 2841 ••• 2921 •• 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 •• 2961 ••• 3041 •••• 3441 •••••Επόμενη >>