Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 6521 - 6540 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••• 227 ••• 307 •• 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 •• 347 ••• 427 •••• 827 ••••• 2827 ••••••Επόμενη >>
207
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Consulente Benessere
Si occupa dell'area Health, gestisce i rapporti con i clienti e coordina i professionisti del segmento. È in One on One dal Giugno 2010 e opera come Health Consultant su tutti i mercati. Nell'area Corporate sviluppa e realizza programmi benessere aziendali.
Salve a Tutti devo inserire questa breve descrizione in un sito.

Grazie

Massimo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Health Consultant
36
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you are the soft stars that shine at night
you are the soft stars that shine at night.
Bonjour, j'aimerai beaucoup me faire tatouer cette petite phrase car elle représentait beaucoup pour mon grand-père qui est maintenant décédé. De plus, le latin est une langue qui fait partie de nos racines, tout comme lui pour moi. Pour vous aider dans sa signification, voici le texte complet dont elle est tiré :
Do not stand at my grave and weep
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.
Mary Elizabeth Frye - 1932

le «you are» est ici l'équivalent de «vous êtes» en français car il représente mes deux grand-parents que j'ai perdus.
Merci infiniment d'avance
Catherine

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Sidera mitia quae nocte lucent estis.
133
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Hansel and Gretel
A poor wood cutter lives near a great forest with his two children, Hansel and Gretel. A great famine falls on the land, so he can no longer get enough food.
<edit> with caps where needed -notably at the beginning of the sentences and at the beginning of the first names-</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά hansel ve gretel
275
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά processing information
The PN shall determine the level of confidentiality of the value it adds to an item of information, notably when it carries out analysis work or issues a notice, it being understood that, on re-transmission, it must respect the restrictions the source referred to in the analysis has imposed on the said item of information.
metin bilgi iÅŸlem ile ilgili..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά süreç bilgisi
45
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Accusatores esse utile est ut metu contineatur...
Accusatores esse utile est ut metu contineatur audacia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Es útil que haya delatores...
Καταλανικά Ã‰s útil que hi hagi delators, perquè l'audàcia sigui continguda per la por
12
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εβραϊκά ×× ×™ קורא בו
אני קורא בו
Before edit:
ani kore bo
English bridge:
"I'm reading it"

thanks to milkman

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu o estou lendo.
43
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Stikke af, var mit nødrÃ¥b.
Αγγλικά She wanted to go...
Σουηδικά Hon ville Ã¥ka till sin väninna Veronique i Bretagne.
23
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Everything will be allright.
Everything will be allright.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Omnia bene evenient.
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð²ÑÐ¸Ñ‡ÐºÐ¾ което съм и което ще бъда го дължа на...
Всичко, което съм и което ще бъда, го дължа на моята майка.
Bridge: "All that I am and will be I owe to my mother."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Omnia, quae sum atque ero...
18
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î•Î¯Î¼Î±Î¹ λυπημένη μέσα μου
Είμαι λυπημένη μέσα μου

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Intus tristis sum.
25
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Vi mødes pÃ¥ Vandkrystal pladsen
Vi mødes på Vandkrystal pladsen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Nos conveniemus in Foro "Aqua Crystalla".
52
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά run their business probably means start their own...
"run their business" probably means "start their own company".
<edit> added quotation marks, otherwise the text would be meaningless.</edit> Please don't forget to use diacritics when needed.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας "operar seus negócios" ...
Τουρκικά Ä°ÅŸlerini...
92
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εσπεράντο Nun estas karnavalo en Brazilo! Kion mi devas...
Nun estas karnavalo en Brazilo! Kion mi devas fari? Ĉu mi devas amuziĝi aŭ lerni Esperanton? Jen kruela dubo...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας É carnaval no Brasil! Que devo fazer?...
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Enjoy the sin in me
Enjoy the sin in me

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Savoure le péché en moi
Βουλγαρικά ÐÐ°ÑÐ»Ð°Ð´ÐµÑ‚Ðµ се на греха в мен.
Ισπανικά Enjoy the sin in me
Ιταλικά Ama il peccato in me.
Γερμανικά Genieß
Τουρκικά Tadını çıkar
16
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα 君のデッドボールをくらいたい
君のデッドボールをくらいたい
tämä on biisin nimi ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I wish I could get hit by your pitch
Φινλανδικά Toivon, että...
23
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Comment vas-tu et que fais-tu?
Comment vas-tu et que fais-tu?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Si je dhe çka bën?
Τουρκικά nasilsin, napiyorsun
198
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Looking properly
Looking properly nautical in a navy and white-striped coatdress and a hat that looks like an American sailor's cap, she clung to her husband's side, gazed into his eyes as though he were in command, and cooed: "I want to see it, too."
Contexte : Visite d'un navire de guerre par la Princesse de Galles.
Je ne vois pas comment traduire "looking properly"
Source : Star 14 mai 1985
En français de France
Merci de votre aide

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Habillée comme il se doit...
541
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Lunch atop a Skyscraper (New York Construction...
Lunch atop a Skyscraper (New York Construction Workers Lunching on a Crossbeam) is a famous photograph taken by Charles C. Ebbets during construction of the GE Building at Rockefeller Center in 1932.
The photograph depicts 11 men eating lunch, seated on a girder with their feet dangling hundreds of feet above the New York City streets. Ebbets took the photo on 29 September 1932, and it appeared in the New York Herald Tribune in its Sunday photo supplement on October 2. Taken on the 69th floor of the GE Building during the last several months of construction, the photo Resting on a Girder shows the same workers napping on the beam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Lunch atop a Skyscraper
<< Προηγούμενη•••• 227 ••• 307 •• 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 •• 347 ••• 427 •••• 827 ••••• 2827 ••••••Επόμενη >>