Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 6821 - 6840 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••• 242 ••• 322 •• 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 •• 362 ••• 442 •••• 842 ••••• 2842 ••••••Επόμενη >>
56
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bilerek...
56
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά dikt
ruke mi nediraj, srce mi ne trazi, koliko me volis iskrenoi mi kazi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Νορβηγικά dikt
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Is your work load lightening up?
Is your work load lightening up?
acil!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά iÅŸ yükü
418
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά The s&h charges you have paid is for fedex shipping
Hi,
The s&h charges you have paid is for fedex shipping. But when send via fedex to Turkey, it is very difficult for you to clear it from the Turkey custom and the Tax on you is very high.

May we know if it is fine for us to send it via registered airmail instead? The s&h charges for registered airmail is USD25.00. We will refunded you the extra s&h charges paid.

Please kindly advise.

PS. Delivery is estimated to take about 14 working days, subject to custom clearance.
Thanks
ebay alışveriş sitesinden satıcının gönderdiği bu mail i anlayamadım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã–dediÄŸiniz s&h ücretleri...
79
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar...
Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar para volver a verte , te quiero con locura cariño
Me gustaría que la traducción fuese en neerlandés

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Ik ben gek op je
306
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Ä°nÅŸallah
Canım inşallah çok iyi olursun. Rabbım yardımcın olsun. Benim de eşim askerde, iki ay oldu gideli, mayısın 15'inde gelecek inşallah. Dört aylık hamileyim bu arada :) Babamlarda kalıyorum, herkes iyi çok şükür. Selamını söylerim. Sen de üzme kendini, her şey olacağına varıyor ve muhakkak olanda hayır vardır. Rabbım gönlüne ferahlık versin inşallah. Allah'a emanet ol.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I hope...
188
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Research
273
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ¹, скъпи Сизар! Пише ти едно момче от...
Здравей, скъпи Сизар!
Пише ти едно момче от България. Аз съм на 8 години и много харесвам предаването ти. Искам да се запозная с теб. Ще пристигна в Америка през ваканцията по твоя покана. Ще дойдеш и ти у нас. Ние с моята 6-годишна сестра Сияна ще те научим да говориш с котки!
Поздрави от мен,
прегръщам те:
Никола от България
Писмо до водещ на ТВ-предаване

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello dear Cesar.
368
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά He had not a kopeck (a monetary unit of Russia)in...
"It is dull work playing for other folk to dance,and Sadko dared not dance with any young girl,for he had no money to marry on,and he did not want to be chased away as a beggar.And the young women of Novgorod,they never looked at the handsome Sadko. No;they smiled with their bright eyes at the young men who danced with them,and if they ever spoke to Sadko, it was just to tell him sharply to keep the music going or to play faster."
Taken from : Old Peter's Russian Tales, by Arthur Ransome, [1916], at sacred-texts.com : ( http://www.sacred-texts.com/neu/oprt/oprt05.htm
)

Admin's note :

This translation request will stay in stand-by until it is taken in charge by an expert in English.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Dans etmek için...
51
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce...
Si tu ne me laisses pas tranquille je te dénonce pour harcèlement.
Si possible par un expert. Merci.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά EÄŸer beni...
173
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά We need bold initiatives in ...
We need bold initiatives in partnership with the communities to ensure good practice within a solid management framework. Ultimately, this is about the effective delivery of sanctions to the stakeholders.
Film altyazısından aynen alıntıdır.Devlet adamları arasında geçen diyalogtur.'ersure' ve 'sanctior' kelimelerinin mealini bulamadım cümle akışına uygun hale getirebilirseniz memnun olurum,teşekkür ediyorum.

<edit> "ersure" with "ensure" and "sanctiors" with "sanctions"</edit> (08/07/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά GiriÅŸimci
107
Γλώσσα πηγής
Σερβικά pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...
pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje bicemo u bunaru. moracu ja ipak zeleta angazovati,ipak je on specijalista za lov.
Hello, i would be glad if you could translate this text for me...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά well, easy now...
Τουρκικά Ä°yi, kolay ÅŸimdi
200
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Aucune réaction d'une population qui a tout à...
Aucune réaction d'une population qui a tout à perdre. Nous sommes des molécules d'eau, toutes identiques dans un même seau, et moi je suis cette goutte qui le fais déborder, qui chamboule les habitudes, mais je me fais submerger. On m'écarte, je tombe, je meurs
coucou ^^ je souhaiterai traduire ces quelques lignes issues de mes pensées. :) je vous remercie d'avance!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά No reaction
130
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Soy un ser repleto de sentimientos, soy un ser...
Soy una persona repleta de sentimientos,
solamente digo lo que siento,
soy la persona que entra en tus pensamientos,
para poder decirte siempre que te quiero.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Homo plenus motuum animi sum...
157
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά uma coisa chamada amor
Eu triunfei na cara do adversário,
eu me tornei no homem que nunca pensei que seria,
e agora o meu maior desafio, é uma coisa chamada amor!
Eu acho que não sou tão forte,como pensei que era

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Res appellata amor.
217
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ÐšÐ°Ðº искам да живея в един различен свят! Не, не...
Как искам да живея в един различен свят!
Не, не ми казвай, че греша - не ме дърпай назад!
Моят път не е твоя, нека сам да вървя!
Нека с риск да пропадна, поне за миг полетя!
Моят свят не е твоя, искам сам да вървя!
Но преди да пропадна, поне за миг да полетя!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά How much I want to live in a different world!
31
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Tack sÃ¥ jättemycket! Det är samma
Tack så jättemycket!
Det är samma

necesito saber el signicado de este mensaje en español..porfavor
Changed source language from English --> Swedish and did some edits. / pias 110129

Before edits:
"ack så jätte mycket
Det är samma"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά iMuchas gracias!
64
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Ã‰ a verdade o que assombra, o descaso o que...
É a verdade o que assombra, o descaso o que condena, a estupidez o que destrói.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Veritas est quae frequentat...
106
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά to do my best
Ιταλικά Sto cercando di fare del mio meglio...
<< Προηγούμενη•••• 242 ••• 322 •• 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 •• 362 ••• 442 •••• 842 ••••• 2842 ••••••Επόμενη >>