Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από makmuk
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.

τίτλος
to do my best
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 1 Φεβρουάριος 2011 18:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Φεβρουάριος 2011 07:32

makmuk
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Thanks a lot Merdogan...

2 Φεβρουάριος 2011 13:53

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
You'r welcome.