| |
98 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till SollefteÃ¥ den 24 maj tänkte vi skulle ses nÃ¥t dÃ¥?? Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till SollefteÃ¥ den 24 maj tänkte vi skulle ses nÃ¥t dÃ¥??" /pias 100508. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις coming home prijevod | |
| |
| |
359 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". quae es effecta Inviolata
Inviolata, integra, et casta es Maria: Quae es effecta fulgida caeli porta. (GAU DIO) O Mater alma Christi carissima: Suscipe pia laudum praeconia. (GAU DIO) Nostra ut pura pectora sint et corpora. quae nunc flagitant devota corda et ora : (GAU DIO) Tua per precata dulci sona: Nobis concedas veniam per saecula. (GAU DIO) O benigna! O Regina! O Maria! Quae sola inviolata permansisti. (GAU DIO) lo unico que puedo decir es que es una cancion gregoriana, cantada en latin. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Que has sido concebida | |
| |
415 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Уважаеми г-не / г-жо, ..................... ... Уважаеми г-не / г-жо, .....................
С наÑтоÑщето пиÑмо бих иÑкал да Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ð·Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÐºÑŠÐ¼ работа във Вашата компаниÑ. ОрганизациÑта ви ме заинтереÑува най-вече Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñи предмет на дейноÑÑ‚ и Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑионализъм в оÑъщеÑтвÑването му. Комуникативен Ñъм, ÑƒÐ¼ÐµÑ Ð´Ð° ноÑÑ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð¾ÑÑ‚ и да Ñпазвам Ñрокове. ИнтереÑувам Ñе от вÑичко ново в облаÑтта на телекомуникациите. Убеден Ñъм, че мога да Ñтана полезна чаÑÑ‚ от Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ ÐµÐºÐ¸Ð¿, ако бъда предпочетен за обÑвената Ñвободна длъжноÑÑ‚. . британÑки Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Dear sir/madam, αγαπητοι κÏÏιοι/κυÏίες | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |