Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Φινλανδικά - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
danielalindroos
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
la la la
τίτλος
Sori, muttei mitään urheilua. Vihaan urheilua.
Μετάφραση
Φινλανδικά
Μεταφράστηκε από
Maribel
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
Sori, muttei mitään urheilua.
Vihaan urheilua.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
We use "sori" in spoken language and in chat, the correct expression in writing would be "olen pahoillani".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Maribel
- 8 Ιανουάριος 2008 22:52